Tim
搜索"Tim" ,找到 4710部影视作品
导演:
/
艾玛·贝内斯坦
剧情:
Az 在 Sète(法国南部)的一个牡蛎养殖场工作,他非常熟悉牡蛎,曾打开过成百上千个,一天,他决定藏一枚戒指在其中一只牡蛎中,向他的女友 Jess 求婚,但是对方没有答应。不过幸运的是,他的一群朋友已经准备好帮他重新振作起来。 Az travaille chez un ostréiculteur à Sète. Les huîtres il connaît ça par cœur, il les ouvre par centaines. Dans l’une d’elle, Az décide de cacher une bague, pour demander sa petite amie Jess en mariage. Elle ne dit pas oui. Heureusement, sa bande d’amis est prête à tout pour l’aider à sortir la tête de l’eau.
导演:
/
Tim Fywell
剧情:
故事发生在1934年的英国,菲尔比(托比·斯蒂芬斯 Toby Stephens 饰)、博格思(汤姆·霍兰德 Tom Hollander 饰)和麦克林(鲁伯特·潘瑞-琼斯 Rupert Penry-Jones 饰)是三位在剑桥大学深造的前途无量的年轻人,他们受到了苏联海外情报部门的招募,成为了间谍,这就是之后闻名于历史的剑桥间谍帮。三个野心勃勃的年轻人将苏联视为实现他们政治理想抱负的肥沃土壤。第二次世界大战爆发之后,间谍帮的成员们被英国政府雇佣,在整个战争期间,他们为苏联提供了无数的珍贵情报,可谓是于无形之中影响了整个战局。1951年,博格思和麦克林因为身份败露而逃往了苏联,剩下菲尔比一人顶着巨大的压力接受了来自英国政府的严酷调查。
导演:
/
凯文·刘易斯
剧情:
The pic follows a desperate couple, who have pulled off a string of high-end break-ins to pay off a mob debt. When they attempt to rob their latest victim, they find themselves caught in a deadly game of cat and mouse where the tables are turned and the hunters become the hunted.
导演:
/
Timothy David Piper
剧情:
The family relationship drama-comedy centers around a struggling Hollywood actress forced to reunite with her sister as part of her father’s last wishes. Lou Wells (portrayed by Breeds) was set to become Hollywood’s next big thing – but a few years later, she’s hit rock bottom. Broke and aimless, she reluctantly accepts a ticket from her estranged father (Thomson), home to Kangaroo Island for a “family reunion.” When her father’s real agenda unfolds, years of tension resurface, and Lou struggles between continuing to run away from her past or working to repair the damage done.
导演:
/
John Baumgartner
主演:
剧情:
Jacob takes a job at an isolated lighthouse, hoping to reconnect with a childhood friend. As strange events unfold, he grapples with reality, anxiety, and fractured memories while finding romance and an unexpected bond with the owner.
导演:
/
Maurice Hübner
剧情:
Die Handlung macht einen Zeitsprung von 14 Jahren und zeigt die Familie Schöllack, die mittlerweile mit drei Generationen in der Wohnung über ihrer Tanzschule lebt. Während sich die Matriarchin Caterina weiterhin in das Leben ihrer Töchter einmischt, führt die älteste Tochter Helga die Tanzschule und kommt dem Zahnarzt Hannes näher. Monika konzentriert sich auf die Tanzkarriere ihrer Tochter Dorli. Währenddessen kehrt Eva nach 14 Jahren aus dem Gefängnis zurück, und es fällt ihr schwer, wieder einen Platz im Leben zu finden. Die Familie wird von Linda Müller begleitet, die für einen Fernsehsender eine Dokumentation über das Traditionsunternehmen „Galant“ drehen möchte.
导演:
/
迈克尔·珊农
剧情:
Michael Shannon directs an adaptation of Brett Neveu’s 2002 play about a mother coping with the fallout after her son murders three of his high school classmates. Janice (Judy Greer) is struggling; she moves through life as if in a haze, unable to let go of her anger and frustration. While her husband (Alexander Skarsgård) has found refuge at a new church, Janice finds it hard to seek solace in her faith despite her pastor’s pleas to heal her wounds by meeting with the mothers of her son’s victims. As Janice ponders what that meeting could achieve for her and her community, Eric LaRue asks audiences to witness the frayed emotional ripples that violent acts can engender. Anchored by Greer’s deeply arresting performance, Shannon’s directorial debut grapples head-on with frustratingly timely conversations about who deserves our compassion and grace. Standout supporting turns by Tracy Letts and Alison Pill, who capture a subtly unnerving vision of spiritual fanaticism, stress the film's interest in complicating facile views of atonement and forgiveness in light of such tragedies.
导演:
/
莫·哈拉韦
主演:
剧情:
在索马里沙漠的一个偏远村庄,一个小男孩和爸爸、姑姑一同生活。父亲靠临时工作支撑家用,姑姑因为婚姻危机无奈躲到此处。他们朴素的心愿因为混乱不安的社会环境变得遥不可及,但家人之间仍充满温情瞬间。索马里裔奥地利导演莫·哈拉韦的长片首作通过一个临时家庭的境遇来展现动荡时局对个人生活的吞噬。导演温柔看待三位主人公,他以精致的构图和色彩,在有条不紊的节奏下,安静有力地铺陈越发紧迫的生存之战。本片是首部入围2024年戛纳电影节的索马里题材影片,并一举入围一种关注单元和导演首作金摄影机奖两大单元。






























